Hélène Henry

Hélène Henry est traductrice littéraire du russe au français depuis 1975 (poésie, théâtre et fiction du XXe siècle). Mandelstam, Pasternak, Brodsky, Tsvetaieva, Vakhtangov, Nabokov, D. Markish, N. Kononov, E. Schwarz, D. Bykov, etc.). Universitaire (ENS Sèvres, agrégation de russe, Université de Paris-Sorbonne). Auteur d'une centaine d'études sur la poésie et le théâtre russes de Pouchkine à Lev Rubinstein et sur l'histoire de la traduction et de la réception créatrice dans les littératures russe et française. Pédagogie de la traduction (Paris8-Vincennes, ENS, Paris-Sorbonne, CETL Bruxelles, ateliers aux Assises arlésiennes).

Présidente d'ATLAS depuis 2006. Chevalier des arts et lettres pour son travail de traductrice. Prix ReadRussia 2012.